<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T85n2881">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 2881 善惡因果經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 2881 善惡因果經</title>
			<author/>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">85</idno>.<idno type="no">2881</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">善惡因果經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as inputted by Miss Cai Ning-Jun, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Jasmine</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，蔡寧君大德輸入，北美某大德提供，Jasmine 大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【原】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【甲】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00047">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00047</charName>
				<mapping cb:dec="983087" type="PUA">U+F002F</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D268</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*(隹/乃)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00341">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00341</charName>
				<mapping cb:dec="983381" type="PUA">U+F0155</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2488C</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[狂-王+禽]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00492">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00492</charName>
				<mapping cb:dec="983532" type="PUA">U+F01EC</mapping>
			<mapping type="unicode">U+24F23</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>癵</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[病-丙+戀]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00907">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00907</charName>
				<mapping cb:dec="983947" type="PUA">U+F038B</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3E68</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>狖</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[狂-王+由]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB06903">
				<charName>CBETA CHARACTER CB06903</charName>
				<mapping cb:dec="989943" type="PUA">U+F1AF7</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2DFB8</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[目*甬]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB06912">
				<charName>CBETA CHARACTER CB06912</charName>
				<mapping cb:dec="989952" type="PUA">U+F1B00</mapping>
			<mapping type="unicode">U+274D9</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>蟠</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[虫*槃]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB06931">
				<charName>CBETA CHARACTER CB06931</charName>
				<mapping cb:dec="989971" type="PUA">U+F1B13</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2EB42</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[鳥*戾]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB06932">
				<charName>CBETA CHARACTER CB06932</charName>
				<mapping cb:dec="989972" type="PUA">U+F1B14</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2A15B</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>鷜</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[鳥*婁]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB06962">
				<charName>CBETA CHARACTER CB06962</charName>
				<mapping cb:dec="990002" type="PUA">U+F1B32</mapping>
			<mapping type="unicode">U+24E11</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[病-丙+复]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB06967">
				<charName>CBETA CHARACTER CB06967</charName>
				<mapping cb:dec="990007" type="PUA">U+F1B37</mapping>
			<mapping type="unicode">U+445C</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[喋-口+舌]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB06970">
				<charName>CBETA CHARACTER CB06970</charName>
				<mapping cb:dec="990010" type="PUA">U+F1B3A</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2808A</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[跳-兆+周]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB06980">
				<charName>CBETA CHARACTER CB06980</charName>
				<mapping cb:dec="990020" type="PUA">U+F1B44</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2E547</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[蜛-古+氣]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB06988">
				<charName>CBETA CHARACTER CB06988</charName>
				<mapping cb:dec="990028" type="PUA">U+F1B4C</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+2518C</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[目*(色-巴+用)]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2001-01-31T11:46:38">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="1380b15" ed="T"/>
<lb n="1380b16" ed="T"/><cb:docNumber>No. 2881</cb:docNumber>
<lb n="1380b17" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_1380001" n="1380001"/>佛說善惡因果經</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="1380b18" ed="T"/>
<lb n="1380b19" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT85p1380b1901">如是我聞：</p><p xml:id="pT85p1380b1905" cb:place="inline">一時，佛在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。
<lb n="1380b20" ed="T"/>爾時，世尊與無量菩薩、人、天大衆圍繞說法，
<lb n="1380b21" ed="T"/>一心靜聽。</p><p xml:id="pT85p1380b2105" cb:place="inline">爾時，阿難爲衆生故，而白佛言：「世
<lb n="1380b22" ed="T"/>尊！今見世間等同一種生在人中，有好、有醜，
<lb n="1380b23" ed="T"/>有強、有弱，有貧、有富，有苦、有樂，有貴、有賤，音
<lb n="1380b24" ed="T"/>聲不同、言語殊方，有百歲不死、有三十早亡、
<lb n="1380b25" ed="T"/>有十五夭喪、胞胎墮落。</p><p xml:id="pT85p1380b2510" cb:place="inline">「有端政而貧賤、有
<lb n="1380b26" ed="T"/>醜陋而富貴，有大強下劣、有軟弱登上位，有
<lb n="1380b27" ed="T"/>苦而長壽、有樂而命殤，有行善而致過、有作
<lb n="1380b28" ed="T"/>惡而福利，有肥白眼<g ref="#CB06903">𭾸</g>睞、有靑黑而婉媚，有
<lb n="1380b29" ed="T"/>雖短小而足意氣、有雖長大爲他僕使。</p><p xml:id="pT85p1380b2916" cb:place="inline">「有豐
<pb n="1380c" ed="T" xml:id="T85.2881.1380c"/>
<lb n="1380c01" ed="T"/>饒男女、有孤單獨自，有在外遊飢寒憔悴、有
<lb n="1380c02" ed="T"/>入宮在朝衣食自恣，有少時貧賤老始富貴、
<lb n="1380c03" ed="T"/>有理實無辜橫罹獄事，有父慈子孝論經說
<lb n="1380c04" ed="T"/>義、有兄弟乖各鬪諍交至，有安居立宅種種
<lb n="1380c05" ed="T"/>豐備、有自無舍屋處處浮寄。</p><p xml:id="pT85p1380c0512" cb:place="inline">「有烏栖鹿宿<g ref="#CB00341">𤢌</g>
<lb n="1380c06" ed="T"/>狩同類、有衣毛茹血不識文字，有端坐受報、
<lb n="1380c07" ed="T"/>有客作無地，有聰明高爽、有闇鈍無智，有經
<lb n="1380c08" ed="T"/>營始得、有不求自至，有富而慳貪、有貧窮而
<lb n="1380c09" ed="T"/>好施，有出言和睦、有發語棘刺，有爲他愛
<lb n="1380c10" ed="T"/>敬、有衆人遠避，有慈心養命、有殺生無比，有
<lb n="1380c11" ed="T"/>寬而得衆、有爲他所棄。</p><p xml:id="pT85p1380c1110" cb:place="inline">「有婦姑相憎、有妯娌
<lb n="1380c12" ed="T"/>歡戲，有喜聽法語、有聞經眠睡，有武夫無禮、
<lb n="1380c13" ed="T"/>有好學文義，有作畜生之形種種異類。</p><p xml:id="pT85p1380c1316" cb:place="inline">「唯願
<lb n="1380c14" ed="T"/>世尊廣說因果，大衆<anchor xml:id="nkr_note_add_1380c1401" n="1380c1401"/><anchor xml:id="beg1380c1401" n="1380c1401"/>若<anchor xml:id="end1380c1401"/>聞一心從善。」</p>
<lb n="1380c15" ed="T"/><p xml:id="pT85p1380c1501">佛吿阿難：「如汝所問受報不同者，皆由先世
<lb n="1380c16" ed="T"/>用心不等，是以所受千差萬別。今身端政者
<lb n="1380c17" ed="T"/>從忍辱中來，爲人醜陋者從瞋恚中來，爲人
<lb n="1380c18" ed="T"/>貧窮者從慳貪中來，爲人高貴從禮拜中來，
<lb n="1380c19" ed="T"/>爲人下賤從憍慢中來，爲人長大從恭敬中
<lb n="1380c20" ed="T"/>來，爲人座短從慢法中來，爲人狠戾從羊中
<lb n="1380c21" ed="T"/>來，爲人黑<g ref="#CB06962">𤸑</g>從障佛光明中來。</p><p xml:id="pT85p1380c2113" cb:place="inline">「爲人緊脣從
<lb n="1380c22" ed="T"/>甞齊食中來，爲人赤眼從惜火光明中來，爲
<lb n="1380c23" ed="T"/>人雀目從縫鷹眼合中來，爲人瘖瘂從謗法
<lb n="1380c24" ed="T"/>中來，爲人耳聾從不喜聞法中來，爲人缺齒
<lb n="1380c25" ed="T"/>從喜咬骨肉中來，爲人塞鼻從燃不好香供
<lb n="1380c26" ed="T"/>養佛中來，爲人脣缺從穿魚鰓中來，爲人黃
<lb n="1380c27" ed="T"/>髮從攕猪中來，爲人穴耳從穿耳中來。</p><p xml:id="pT85p1380c2716" cb:place="inline">「爲人
<lb n="1380c28" ed="T"/>蛇體從著輕衣盪突佛像中來，爲人黑色從
<lb n="1380c29" ed="T"/>安佛像著屋簷下烟熏處中來，爲人<g ref="#CB00492">𤼣</g>躄從
<pb n="1381a" ed="T" xml:id="T85.2881.1381a"/>
<lb n="1381a01" ed="T"/>見師長不起中來，爲人僂脊從輕衣出入背佛
<lb n="1381a02" ed="T"/>像中來，爲人脛額者從見佛不禮捉手打額
<lb n="1381a03" ed="T"/>中來，爲人短項從見尊長縮頭走避中來，爲
<lb n="1381a04" ed="T"/>人心痛病者從斫刺衆生身體中來，爲人癩
<lb n="1381a05" ed="T"/>病從枉取他物中來，爲人氣嗽從冬月與人
<lb n="1381a06" ed="T"/>冷食<anchor xml:id="nkr_note_orig_1381001" n="1381001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1381001" n="1381001"/><anchor xml:id="nkr_note_add_1381a0601" n="1381a0601"/><anchor xml:id="beg1381a0601" n="1381a0601"/>中來<anchor xml:id="end1381a0601"/>。</p><p xml:id="pT85p1381a0605" cb:place="inline">「爲人無男女者從殺他諸鳥子中來，
<lb n="1381a07" ed="T"/>爲人饒兒息者從喜養生物命中來，爲人長
<lb n="1381a08" ed="T"/>命者從慈心中來，爲人短命者從殺生中來，爲
<lb n="1381a09" ed="T"/>人大富者從布施中來，爲人有車馬者從施
<lb n="1381a10" ed="T"/>三寶車馬中來，爲人聰明從學問誦經中來，
<lb n="1381a11" ed="T"/>爲人闇鈍從畜生中來，爲人奴婢從<anchor xml:id="nkr_note_add_1381a1101" n="1381a1101"/><anchor xml:id="beg1381a1101" n="1381a1101"/>負債<anchor xml:id="end1381a1101"/>中
<lb n="1381a12" ed="T"/>來，爲人躁狂從獼猴中來，爲人病癩者從破
<lb n="1381a13" ed="T"/>壞三寶中來，爲人手脚不隨者從縛勅衆生
<lb n="1381a14" ed="T"/>手脚中來，爲人惡性從蛇蠍中來，爲人六根
<lb n="1381a15" ed="T"/>具足者從持戒中來，爲人諸根不具足者從
<lb n="1381a16" ed="T"/>破戒中來。</p><p xml:id="pT85p1381a1605" cb:place="inline">「爲人不淨潔者從猪中來，爲人喜
<lb n="1381a17" ed="T"/>歌舞者從伎兒中來，爲人多貪從狗中來，爲
<lb n="1381a18" ed="T"/>人項有癭肉者從獨食中來，爲人口氣嗅者
<lb n="1381a19" ed="T"/>從惡罵中來，爲人男根不具足者從揵猪狗
<lb n="1381a20" ed="T"/>中來。爲人舌短者從屛處盜罵尊長中來。</p><p xml:id="pT85p1381a2017" cb:place="inline">「爲
<lb n="1381a21" ed="T"/>人喜婬他婦女者死墮鵝鴨中，爲人喜婬九
<lb n="1381a22" ed="T"/>族親者死墮雀中，爲人慳惜經書藏匿智慧
<lb n="1381a23" ed="T"/>不爲人說者死作土木中虫，好帶弓箭騎乘
<lb n="1381a24" ed="T"/>死墮六夷中，好猲殺生者死墮犲狼中，好著
<lb n="1381a25" ed="T"/>創華者死作載勝虫，喜著長衣者死作長尾
<lb n="1381a26" ed="T"/>虫。</p><p xml:id="pT85p1381a2602" cb:place="inline">「憙臥食者死墮猪中，好著綵色衣服者死作
<lb n="1381a27" ed="T"/>斑駮鳥，憙學人語調弄者死作鸚鵡鳥，憙讒
<lb n="1381a28" ed="T"/>人者死墮蟒蛇惡毒中，橫惱他人者死作懊
<lb n="1381a29" ed="T"/>惱虫，爲人憙傳惡作信者死作鵄梟鳥，爲人
<pb n="1381b" ed="T" xml:id="T85.2881.1381b"/>
<lb n="1381b01" ed="T"/>喜作殃禍語者死作野狐，喜驚恐人者死作
<lb n="1381b02" ed="T"/><g ref="#CB06967">䑜</g>鹿虫，前身著木屣入寺者今身生在<g ref="#CB06970">𨂊</g>蹄
<lb n="1381b03" ed="T"/>馬中，先月憙放下氣者今作<g ref="#CB06980">𮕇</g><g ref="#CB06912">𧓙</g>虫，先身
<lb n="1381b04" ed="T"/>用衆僧碓磑者今作叩頭虫，先身節量人食
<lb n="1381b05" ed="T"/>者今作啄木虫。</p><p xml:id="pT85p1381b0507" cb:place="inline">「盜用僧水者今作水中魚鱉，
<lb n="1381b06" ed="T"/>汚衆僧地者作屛中虫，盜僧菓子者作食泥
<lb n="1381b07" ed="T"/>土虫，偷僧物者今作碓磪牛驢，強從僧乞貸
<lb n="1381b08" ed="T"/>者今作白鴿鳥，罵辱衆僧者今作牛領中虫，
<lb n="1381b09" ed="T"/>食衆僧菜者作蓼中虫，坐僧床者作蛐蟮虫，
<lb n="1381b10" ed="T"/>用僧雜物者作飛蛾投火虫，捶骨捭入寺者
<lb n="1381b11" ed="T"/>今作長<g ref="#CB00047">𭉨</g>鳥，著烟炆胡粉朱脣入寺者今作
<lb n="1381b12" ed="T"/>赤<g ref="#CB00047">𭉨</g>鳥，著綵色衣入寺者今作黃<g ref="#CB06931">𮭂</g><g ref="#CB06932">𪅛</g>，夫婦
<lb n="1381b13" ed="T"/>在寺中止宿者今作靑頭台虫，却坐佛塔者
<lb n="1381b14" ed="T"/>今作駱駝身，著鞋靴入浮圖精舍中者今作
<lb n="1381b15" ed="T"/>蝦蟆虫，聽法亂語者今作百舌鳥，汚淨行尼
<lb n="1381b16" ed="T"/>僧者死墮鐵窟地獄中，百萬刀輪一時來下，斬
<lb n="1381b17" ed="T"/>截其身。」</p>
<lb n="1381b18" ed="T"/><p xml:id="pT85p1381b1801">爾時，阿難白佛言：「如佛所說，犯衆僧物實是
<lb n="1381b19" ed="T"/>大重。若如是者，四輩檀越云何得詣寺中恭
<lb n="1381b20" ed="T"/>敬禮拜？」</p><p xml:id="pT85p1381b2004" cb:place="inline">佛言：「往僧藍中有二種心：一者、善心；
<lb n="1381b21" ed="T"/>二者、惡心。云何名爲善心？若至僧中，見佛禮
<lb n="1381b22" ed="T"/>拜、見僧恭敬，請經問義受戒懺悔，捨於財物
<lb n="1381b23" ed="T"/>經營三寶，不惜身命護持大法。如是之人，擧
<lb n="1381b24" ed="T"/>足一步天堂自來，未來受果如樹提伽，是則
<lb n="1381b25" ed="T"/>名爲最上善人也。云何名爲惡心？若有衆生
<lb n="1381b26" ed="T"/>入寺之時，唯從衆僧乞索借貸，或求僧長短
<lb n="1381b27" ed="T"/>專欲破壞，或噉僧食都無愧心，餠菓菜茹懷
<lb n="1381b28" ed="T"/>挾歸家。如是之人，死墮鐵丸地獄，鑊湯、爐炭、
<lb n="1381b29" ed="T"/>刀山、劍樹靡所不經，是卽名爲最下惡人。」</p><p xml:id="pT85p1381b2917" cb:place="inline">佛
<pb n="1381c" ed="T" xml:id="T85.2881.1381c"/>
<lb n="1381c01" ed="T"/>語阿難：「誡語來世，是我弟子者，於三寶所謹
<lb n="1381c02" ed="T"/>愼莫犯，努力崇成勿生退心；用佛語者，彌勒
<lb n="1381c03" ed="T"/>出世得度無疑。」</p><p xml:id="pT85p1381c0307" cb:place="inline">佛言：「今身劫剝人衣者，死墮
<lb n="1381c04" ed="T"/>寒氷地獄，又生蠶虫，爲他燝剝；今身不憙燃
<lb n="1381c05" ed="T"/>燈照經像者，死墮<name role="" type="person">鐵圍山</name>間黑闇地獄中；今
<lb n="1381c06" ed="T"/>身屠殺斬截衆生者，死墮刀山劍樹地獄中；
<lb n="1381c07" ed="T"/>今身飛鷹走狗憙獵射者，死墮鐵鋸地獄中；
<lb n="1381c08" ed="T"/>今身多邪行者，死墮銅柱鐵床地獄中；今身
<lb n="1381c09" ed="T"/>畜多婦者，死墮鐵磑地獄中；今身畜多夫主
<lb n="1381c10" ed="T"/>者，死墮毒蛇地獄中；今身燒燝雞子者，死墮
<lb n="1381c11" ed="T"/>灰河地獄中。</p><p xml:id="pT85p1381c1106" cb:place="inline">「今身攕猪鷄者，死墮鑊湯地獄
<lb n="1381c12" ed="T"/>中；今身犍猪狗者，死墮尖石地獄中；今身飮
<lb n="1381c13" ed="T"/>酒醉亂者，死墮飮銅地獄中；今身斬截衆生
<lb n="1381c14" ed="T"/>者，死墮鐵輪地獄中；今身偷衆僧菓子者，死
<lb n="1381c15" ed="T"/>墮鐵丸地獄中；今身食猪狗腸肉者，死墮糞
<lb n="1381c16" ed="T"/>屎地獄中；今身作生魚食者，死墮刀林劍樹
<lb n="1381c17" ed="T"/>地獄中。</p><p xml:id="pT85p1381c1704" cb:place="inline">「今身作後母諛剋前母兒者，死墮火
<lb n="1381c18" ed="T"/>車地獄中；今身兩舌鬪亂者，死墮鐵犁地獄
<lb n="1381c19" ed="T"/>中；今身兩口罵人者，死墮拔舌地獄中；今身
<lb n="1381c20" ed="T"/>多妄語者，死墮鐵針地獄中；今身殺生祠邪神
<lb n="1381c21" ed="T"/>者，死墮鐵碓地獄中。</p><p xml:id="pT85p1381c2109" cb:place="inline">「今身作師母，鬼語誑他
<lb n="1381c22" ed="T"/>取物者，死墮肉山地獄中。今身作師母，合眼
<lb n="1381c23" ed="T"/>眠地誑他上天取禰魂神者，死墮斬腰地獄
<lb n="1381c24" ed="T"/>中。今身作師母，敎他殺生求其大神，或禍五
<lb n="1381c25" ed="T"/>道、土地、社公、阿魔女郞，諸如是等皆是誑惑
<lb n="1381c26" ed="T"/>愚人，死墮斫地獄中，爲諸獄卒莝斬其身，鐵
<lb n="1381c27" ed="T"/><g ref="#CB00047">𭉨</g>之鳥啄兩眼睛。今身作師公，或葬埋死人，
<lb n="1381c28" ed="T"/>占宅吉凶、五姓便利、安龍謝蠶、壓衰禍，誑其癡
<lb n="1381c29" ed="T"/>人多取財物，妄作吉凶之語者，如是之徒死
<pb n="1382a" ed="T" xml:id="T85.2881.1382a"/>
<lb n="1382a01" ed="T"/>墮鐵銅地獄中，無量惡鳥集在其身食噉肉，
<lb n="1382a02" ed="T"/>盡啄其筋骨受苦無窮。今身作其醫師，不能
<lb n="1382a03" ed="T"/>差病誑他取物，死墮針灸地獄中，擧身火燃。
<lb n="1382a04" ed="T"/>今身破塔壞寺、反戾師僧、不孝父母者，死墮
<lb n="1382a05" ed="T"/>入阿鼻大地獄中，備經八大地獄，復入諸小
<lb n="1382a06" ed="T"/>地獄，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1382001" n="1382001"/>一百三十六所悉皆入中，或經一劫、二
<lb n="1382a07" ed="T"/>劫乃至五劫，然後得出，値善知識發菩提心，
<lb n="1382a08" ed="T"/>若不値遇還墮地獄。」</p>
<lb n="1382a09" ed="T"/><p xml:id="pT85p1382a0901">佛言：「爲人身大臭穢，健瞋難解者，從駱駝
<lb n="1382a10" ed="T"/>中來。爲人喜行健食，不避嶮難者，從馬中來。
<lb n="1382a11" ed="T"/>爲人堪履寒熱，無記錄心者，從牛中來。爲人
<lb n="1382a12" ed="T"/>高聲無愧，多所愛念，不別是非者，從驢中來。爲
<lb n="1382a13" ed="T"/>人恒貪肉食，所作無畏者，從師子中來。爲人
<lb n="1382a14" ed="T"/>身長眼圓，多遊曠野，憎嫉妻子者，從虎中來。爲
<lb n="1382a15" ed="T"/>人毛長眼小，不樂一處者，從<anchor xml:id="nkr_note_orig_1382002" n="1382002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1382002" n="1382002"/><anchor xml:id="beg1382002" n="1382002"/>飛<anchor xml:id="end1382002"/>鳥中來。爲人
<lb n="1382a16" ed="T"/>性無返復，喜殺害虫者，從野狐中來。爲人勇
<lb n="1382a17" ed="T"/>健，少於婬慾，不愛妻子者，從狼中來。爲人不
<lb n="1382a18" ed="T"/>好妙服，伺捕奸非，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1382003" n="1382003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1382003" n="1382003"/><anchor xml:id="beg1382003" n="1382003"/>小時眼惡<anchor xml:id="end1382003"/>多怒者，從狗中
<lb n="1382a19" ed="T"/>來。爲人好婬憙，談衆人所愛者，從鸚鵡中來。
<lb n="1382a20" ed="T"/>爲人樂<anchor xml:id="nkr_note_orig_1382004" n="1382004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1382004" n="1382004"/><anchor xml:id="beg1382004" n="1382004"/>人<anchor xml:id="end1382004"/>，衆中言語多煩者，鸚鵅中來。</p><p xml:id="pT85p1382a2016" cb:place="inline">「爲人
<lb n="1382a21" ed="T"/>體小好婬意，不專定見色心惑者，從雀中來。爲
<lb n="1382a22" ed="T"/>人眼赤齒短，語便吐<anchor xml:id="nkr_note_add_1382a2201" n="1382a2201"/><anchor xml:id="beg1382a2201" n="1382a2201"/>沫<anchor xml:id="end1382a2201"/>，臥則纏身者，從蛇蚖
<lb n="1382a23" ed="T"/>中來。爲人語則瞋恚不察來義，口出火毒者，
<lb n="1382a24" ed="T"/>從蝎中來。爲人獨處貪食，夜則少睡者，從狸
<lb n="1382a25" ed="T"/>中來。爲人穿牆竊盜，貪財健怨，無有親疎者，
<lb n="1382a26" ed="T"/>從鼠中來。」</p>
<lb n="1382a27" ed="T"/><p xml:id="pT85p1382a2701">佛言：「爲人破塔壞寺，隱藏三寶物作己用者，
<lb n="1382a28" ed="T"/>死墮阿鼻<anchor xml:id="nkr_note_orig_1382005" n="1382005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1382005" n="1382005"/><anchor xml:id="beg1382005" n="1382005"/>大<anchor xml:id="end1382005"/>地獄中，從地獄出受畜生身，所
<lb n="1382a29" ed="T"/>謂鴿、雀、鴛、鴦、鸚鵡、靑雀、魚、鱉、獼猴、<anchor xml:id="nkr_note_orig_1382006" n="1382006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1382006" n="1382006"/><anchor xml:id="beg1382006" n="1382006"/>獐<anchor xml:id="end1382006"/>、鹿；若得
<pb n="1382b" ed="T" xml:id="T85.2881.1382b"/>
<lb n="1382b01" ed="T"/>人身，受黃門形，女人二根<anchor xml:id="nkr_note_orig_1382007" n="1382007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1382007" n="1382007"/><anchor xml:id="beg1382007" n="1382007"/>無根<anchor xml:id="end1382007"/>婬女。爲人喜
<lb n="1382b02" ed="T"/>瞋恚者，死墮毒蛇、師子、虎、狼、熊、羆、<anchor xml:id="nkr_note_orig_1382008" n="1382008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1382008" n="1382008"/><anchor xml:id="beg1382008" n="1382008"/>猫<anchor xml:id="end1382008"/>狸、鷹、雞
<lb n="1382b03" ed="T"/>之屬；若得人身，喜養雞猪，屠兒獵師網捕獄
<lb n="1382b04" ed="T"/>卒。爲人<anchor xml:id="nkr_note_add_1382b0401" n="1382b0401"/><anchor xml:id="beg1382b0401" n="1382b0401"/>愚<anchor xml:id="end1382b0401"/>癡不解道理者，死墮象、猪、牛、羊、水
<lb n="1382b05" ed="T"/>牛、蚤、虱、蚊、蝱、蟻子等形；若得人身，聾盲瘖瘂、
<lb n="1382b06" ed="T"/>癃殘背瘻，諸根不具<anchor xml:id="nkr_note_orig_1382009" n="1382009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1382009" n="1382009"/><anchor xml:id="beg1382009" n="1382009"/>足<anchor xml:id="end1382009"/>，不能受法。爲人憍慢
<lb n="1382b07" ed="T"/>者，死墮糞虫、<anchor xml:id="nkr_note_add_1382b0701" n="1382b0701"/><anchor xml:id="beg1382b0701" n="1382b0701"/>駞<anchor xml:id="end1382b0701"/>驢、犬、馬；若生人中，受奴婢
<lb n="1382b08" ed="T"/>身<anchor xml:id="nkr_note_add_1382b0801" n="1382b0801"/><anchor xml:id="beg1382b0801" n="1382b0801"/>貧<anchor xml:id="end1382b0801"/>窮乞丐，衆所輕賤。爲人因官形勢貪取
<lb n="1382b09" ed="T"/>民物者，死墮肉山地獄中，百千萬人割肉而
<lb n="1382b10" ed="T"/>噉。</p><p xml:id="pT85p1382b1002" cb:place="inline">「今身喜立他人者，死墮白象中，脚直不得
<lb n="1382b11" ed="T"/>眼臥。今身破齋夜食者，死墮餓鬼中，百<anchor xml:id="nkr_note_orig_1382010" n="1382010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1382010" n="1382010"/><anchor xml:id="beg1382010" n="1382010"/>萬<anchor xml:id="end1382010"/>
<lb n="1382b12" ed="T"/>萬歲不得飮食，若行之時節頭火出。今身喜
<lb n="1382b13" ed="T"/>露形坐者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1382011" n="1382011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1382011" n="1382011"/><anchor xml:id="beg1382011" n="1382011"/>死<anchor xml:id="end1382011"/>作寒鴞虫。今身懷<anchor xml:id="nkr_note_orig_1382012" n="1382012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1382012" n="1382012"/><anchor xml:id="beg1382012" n="1382012"/>挾<anchor xml:id="end1382012"/>齋殘飮
<lb n="1382b14" ed="T"/>食者，死墮熱鐵地獄中，又生人間著咽塞病
<lb n="1382b15" ed="T"/>短命而死。今身禮佛頭不至地者，死墮倒懸
<lb n="1382b16" ed="T"/>地獄，又生人間多爲欺誑。今身禮佛不合掌
<lb n="1382b17" ed="T"/>者，死墮邊地，多用功力無所收獲。今身聞鐘
<lb n="1382b18" ed="T"/>聲不起者，死墮蟒蛇中，其身長大爲諸小虫
<lb n="1382b19" ed="T"/>之所唼食。今身拱<anchor xml:id="nkr_note_orig_1382013" n="1382013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1382013" n="1382013"/><anchor xml:id="beg1382013" n="1382013"/>手<anchor xml:id="end1382013"/>禮佛者，死墮反縛地
<lb n="1382b20" ed="T"/>獄，又生人中橫遭惡事。今身合掌、五體投地
<lb n="1382b21" ed="T"/>至心禮佛者，常處尊貴恒受快樂。</p><p xml:id="pT85p1382b2114" cb:place="inline">「今身健瞋
<lb n="1382b22" ed="T"/>懊食者，從顚狂中來。今身眼目<g ref="#CB06988">𥆌</g>睞者，從
<lb n="1382b23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1382014" n="1382014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1382014" n="1382014"/><anchor xml:id="beg1382014" n="1382014"/>邪<anchor xml:id="end1382014"/>看他婦女中來。今身護婦罵父母者，死
<lb n="1382b24" ed="T"/>墮斬舌地獄中。今身如水著酒中，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1382015" n="1382015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1382015" n="1382015"/><anchor xml:id="beg1382015" n="1382015"/>沽<anchor xml:id="end1382015"/>與人
<lb n="1382b25" ed="T"/>者，死作水中虫，又生人間水腫斷氣而死。」</p>
<lb n="1382b26" ed="T"/><p xml:id="pT85p1382b2601">佛吿阿難：「如向所說種種衆苦，皆由十惡之
<lb n="1382b27" ed="T"/>業，上者地獄因緣，中者畜生因緣，下者餓
<lb n="1382b28" ed="T"/>鬼因緣。於中殺生之罪，能令衆生墮於地獄、
<lb n="1382b29" ed="T"/>畜生、餓鬼；若生人中得二種果報：一者、短命；
<pb n="1382c" ed="T" xml:id="T85.2881.1382c"/>
<lb n="1382c01" ed="T"/>二者、多病。劫盜之罪，亦令衆生墮於地獄、畜
<lb n="1382c02" ed="T"/>生、餓鬼；若生人中得二種果報：一者、貧窮；二
<lb n="1382c03" ed="T"/>者、共財不得自在。邪婬之罪，亦令衆生墮於地
<lb n="1382c04" ed="T"/>獄、畜生、餓鬼；若生人中得二種果報：一者、婦
<lb n="1382c05" ed="T"/>不貞良；二者、二妻相諍不隨己心。妄語之罪，
<lb n="1382c06" ed="T"/>亦令衆生墮於地獄、畜生、餓鬼；若生人中得
<lb n="1382c07" ed="T"/>二種果報：一者、多被誹謗；二者、恒爲多人所
<lb n="1382c08" ed="T"/>誑。兩舌之罪，亦令衆生墮於地獄、畜生、餓鬼；
<lb n="1382c09" ed="T"/>若生人中得二種果報：一者、得破壞眷屬；二
<lb n="1382c10" ed="T"/>者、得弊惡眷屬。惡口之罪，亦令衆生墮於地
<lb n="1382c11" ed="T"/>獄、畜生、餓鬼；若生人間得二種果報：一者、
<lb n="1382c12" ed="T"/>常聞惡聲；二者、所有言說恒有諍訟。綺語
<lb n="1382c13" ed="T"/>之罪，亦令衆生墮於地獄、畜生、餓鬼；若生人
<lb n="1382c14" ed="T"/>間有二種果報：一者、說<anchor xml:id="nkr_note_orig_1382016" n="1382016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1382016" n="1382016"/><anchor xml:id="beg1382016" n="1382016"/>正<anchor xml:id="end1382016"/>人不言受；二者、
<lb n="1382c15" ed="T"/>所有<anchor xml:id="nkr_note_orig_1382017" n="1382017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1382017" n="1382017"/><anchor xml:id="beg1382017" n="1382017"/>言<anchor xml:id="end1382017"/>說不能辯了。貪慾之罪，亦令衆生墮
<lb n="1382c16" ed="T"/>於地獄、畜生、餓鬼；若生人中得二種果報：一
<lb n="1382c17" ed="T"/>者、貪財無有厭足；二者、多求恒無從意。瞋恚
<lb n="1382c18" ed="T"/>之罪，亦令衆生墮於地獄、畜生、餓鬼；若生人
<lb n="1382c19" ed="T"/>中得二種果報：一者、常爲他人求其長短；二
<lb n="1382c20" ed="T"/>者、常爲他所惱害。邪見之罪，亦令衆生墮於地
<lb n="1382c21" ed="T"/>獄、畜生、餓鬼；若生人間得二種果報：一者、常
<lb n="1382c22" ed="T"/>生邪見家；二者、心恒諂曲。</p><p xml:id="pT85p1382c2211" cb:place="inline">「諸佛子！如是十惡
<lb n="1382c23" ed="T"/>業道，皆是衆苦大聚因緣。」</p>
<lb n="1382c24" ed="T"/><p xml:id="pT85p1382c2401">爾時，大衆之中有作十惡業者，聞佛說斯
<lb n="1382c25" ed="T"/>地獄苦報，皆大號哭，而白佛言：「世尊！弟子作
<lb n="1382c26" ed="T"/>何善行得免斯苦？」</p><p xml:id="pT85p1382c2608" cb:place="inline">佛言：「當復敎化一切衆生
<lb n="1382c27" ed="T"/>共同福業。云何修福？若有衆生，今身作大化
<lb n="1382c28" ed="T"/>主，造立浮圖寺舍者，未來必作國王，統領萬
<lb n="1382c29" ed="T"/>民無往不伏。今身作邑王中正維那輪主者，
<pb n="1383a" ed="T" xml:id="T85.2881.1383a"/>
<lb n="1383a01" ed="T"/>未來<anchor xml:id="nkr_note_orig_1383001" n="1383001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1383001" n="1383001"/><anchor xml:id="beg1383001" n="1383001"/>之世<anchor xml:id="end1383001"/>，必作王臣、輔相、州郡令長，衣馬具
<lb n="1383a02" ed="T"/>足所須自恣。今身率化諸人作諸功德者，未
<lb n="1383a03" ed="T"/>來世中，必作豪富、長者，衆人敬仰四道開通所
<lb n="1383a04" ed="T"/>向<anchor xml:id="nkr_note_orig_1383002" n="1383002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1383002" n="1383002"/><anchor xml:id="beg1383002" n="1383002"/>對<anchor xml:id="end1383002"/>偶。今身好喜燃燈續明者，生在日月天
<lb n="1383a05" ed="T"/>中光明自照。今身喜布施慈心養命者，生處
<lb n="1383a06" ed="T"/>大富，衣食自然。今身好施人飮食者，所生之
<lb n="1383a07" ed="T"/>處天厨自至，色力具足聰<anchor xml:id="nkr_note_orig_1383003" n="1383003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1383003" n="1383003"/><anchor xml:id="beg1383003" n="1383003"/>慧<anchor xml:id="end1383003"/>辯才，壽命長遠。</p>
<lb n="1383a08" ed="T"/><p xml:id="pT85p1383a0801">「若施畜生，得百倍報。施一闡提，得千倍報。施
<lb n="1383a09" ed="T"/>持戒比丘，得萬倍報。若施法師流通大乘講
<lb n="1383a10" ed="T"/>宣如來祕密之藏，令使大衆開其心眼者，得
<lb n="1383a11" ed="T"/>無量報。若施菩薩諸佛，受報無窮。又復施三
<lb n="1383a12" ed="T"/>種人果報無盡：一者、<anchor xml:id="nkr_note_orig_1383004" n="1383004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1383004" n="1383004"/><anchor xml:id="beg1383004" n="1383004"/>諸<anchor xml:id="end1383004"/>佛；二者、父母；三者、病
<lb n="1383a13" ed="T"/>人。一食之施，尙獲無量<anchor xml:id="nkr_note_orig_1383005" n="1383005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1383005" n="1383005"/><anchor xml:id="beg1383005" n="1383005"/>之報<anchor xml:id="end1383005"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1383006" n="1383006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1383006" n="1383006"/><anchor xml:id="beg1383006" n="1383006"/>況<anchor xml:id="end1383006"/>能常施，何
<lb n="1383a14" ed="T"/>可窮<anchor xml:id="nkr_note_orig_1383007" n="1383007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1383007" n="1383007"/><anchor xml:id="beg1383007" n="1383007"/>盡<anchor xml:id="end1383007"/>！</p><p xml:id="pT85p1383a1404" cb:place="inline">「今身洗浴衆僧者，所生之處面目
<lb n="1383a15" ed="T"/>端正，自然衣裳，衆人敬仰。今身喜讚歎讀誦
<lb n="1383a16" ed="T"/>經法者，所生之處音聲雅妙聞者歡欣。今身
<lb n="1383a17" ed="T"/>喜持戒者，所生端正人中最勝。今身好喜
<lb n="1383a18" ed="T"/>造作義井獎瓮，在道種樹蔭蓋諸人者，所生
<lb n="1383a19" ed="T"/>之處常作人王，百味飮食隨念卽至。今身喜
<lb n="1383a20" ed="T"/>抄寫經法施人讀者，所生之處口辯多才，所
<lb n="1383a21" ed="T"/>學之法一聞領悟，諸佛、菩薩常加<anchor xml:id="nkr_note_orig_1383008" n="1383008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1383008" n="1383008"/><anchor xml:id="beg1383008" n="1383008"/>擁護<anchor xml:id="end1383008"/>，人中
<lb n="1383a22" ed="T"/>最勝恒爲上首。今身喜造橋船濟渡人者，所
<lb n="1383a23" ed="T"/>生之處七寶具足，衆人敬歎莫不瞻仰，行來入
<lb n="1383a24" ed="T"/>出爲人扶接。」</p>
<lb n="1383a25" ed="T"/><p xml:id="pT85p1383a2501">佛吿阿難：「如我處處經中所說因果，勸諸衆
<lb n="1383a26" ed="T"/>生讀誦修行得度苦難；若聞是經生誹謗者，
<lb n="1383a27" ed="T"/>其人現世舌則墮落。」</p>
<lb n="1383a28" ed="T"/><p xml:id="pT85p1383a2801">爾時，阿難白佛言：「世尊！當何名斯經，以何勸
<lb n="1383a29" ed="T"/>發之？」</p><p xml:id="pT85p1383a2903" cb:place="inline">佛吿阿難：「此經名爲『善惡因果』，亦名『菩
<lb n="1383a30" ed="T"/>薩發願修行經』，如<anchor xml:id="nkr_note_orig_1383009" n="1383009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1383009" n="1383009"/><anchor xml:id="beg1383009" n="1383009"/>是受<anchor xml:id="end1383009"/>持。」</p><p xml:id="pT85p1383a3011" cb:place="inline">佛說是經時，衆
<pb n="1383b" ed="T" xml:id="T85.2881.1383b"/>
<lb n="1383b01" ed="T"/>中八萬天人發阿耨多羅三藐三菩提心，百
<lb n="1383b02" ed="T"/>千女人現轉女身得成男子，千二百惡人捨
<lb n="1383b03" ed="T"/>其毒意自知宿命，無量善人得無生忍恒受
<lb n="1383b04" ed="T"/>快樂，無量<anchor xml:id="nkr_note_orig_1383010" n="1383010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1383010" n="1383010"/><anchor xml:id="beg1383010" n="1383010"/>正<anchor xml:id="end1383010"/>者<anchor xml:id="nkr_note_orig_1383011" n="1383011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1383011" n="1383011"/><anchor xml:id="beg1383011" n="1383011"/>生諸淨土<anchor xml:id="end1383011"/>、共諸佛菩薩以
<lb n="1383b05" ed="T"/>爲等侶，一切大<anchor xml:id="nkr_note_orig_1383012" n="1383012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1383012" n="1383012"/><anchor xml:id="beg1383012" n="1383012"/>衆歸<anchor xml:id="end1383012"/>家作福，歡喜奉行。</p>
<lb n="1383b06" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>佛說善惡因果經一卷<anchor xml:id="nkr_note_orig_1383013" n="1383013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1383013" n="1383013"/><anchor xml:id="beg1383013" n="1383013"/><note place="inline">終</note><anchor xml:id="end1383013"/><anchor xml:id="nkr_note_rest_1383013" n="1383013"/></cb:jhead></cb:juan></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg1380c1401" to="#end1380c1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">若</lem><rdg wit="#wit.orig">死</rdg></app>
<app from="#beg1381a0601" to="#end1381a0601"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">中來</lem><rdg wit="#wit.orig">中</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">中來</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">中來</rdg></app>
<app from="#beg1381a1101" to="#end1381a1101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">負債</lem><rdg wit="#wit.orig">貧責</rdg></app>
<app from="#beg1382002" to="#end1382002"><lem wit="#wit.orig">飛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1382003" to="#end1382003"><lem wit="#wit.orig">小時眼惡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">少眠</rdg></app>
<app from="#beg1382004" to="#end1382004"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1382a2201" to="#end1382a2201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">沫</lem><rdg wit="#wit.orig">沬</rdg></app>
<app from="#beg1382005" to="#end1382005"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1382006" to="#end1382006"><lem wit="#wit.orig">獐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">麞</rdg></app>
<app from="#beg1382007" to="#end1382007"><lem wit="#wit.orig">無根</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1382008" to="#end1382008"><lem wit="#wit.orig">猫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><g ref="#CB00907">㹨</g></rdg></app>
<app from="#beg1382b0401" to="#end1382b0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">愚</lem><rdg wit="#wit.orig">遇</rdg></app>
<app from="#beg1382009" to="#end1382009"><lem wit="#wit.orig">足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1382b0701" to="#end1382b0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">駞</lem><rdg wit="#wit.orig">馳</rdg></app>
<app from="#beg1382b0801" to="#end1382b0801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">貧</lem><rdg wit="#wit.orig">貪</rdg></app>
<app from="#beg1382010" to="#end1382010"><lem wit="#wit.orig">萬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">千</rdg></app>
<app from="#beg1382011" to="#end1382011"><lem wit="#wit.orig">死</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1382012" to="#end1382012"><lem wit="#wit.orig">挾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1382013" to="#end1382013"><lem wit="#wit.orig">手</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">首</rdg></app>
<app from="#beg1382014" to="#end1382014"><lem wit="#wit.orig">邪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">邪見</rdg></app>
<app from="#beg1382015" to="#end1382015"><lem wit="#wit.orig">沽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">酤</rdg></app>
<app from="#beg1382016" to="#end1382016"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">正語</rdg></app>
<app from="#beg1382017" to="#end1382017"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">口言</rdg></app>
<app from="#beg1383001" to="#end1383001"><lem wit="#wit.orig">之世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1383002" to="#end1383002"><lem wit="#wit.orig">對</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">諧</rdg></app>
<app from="#beg1383003" to="#end1383003"><lem wit="#wit.orig">慧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">明</rdg></app>
<app from="#beg1383004" to="#end1383004"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1383005" to="#end1383005"><lem wit="#wit.orig">之報</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1383006" to="#end1383006"><lem wit="#wit.orig">況</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">況佛</rdg></app>
<app from="#beg1383007" to="#end1383007"><lem wit="#wit.orig">盡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1383008" to="#end1383008"><lem wit="#wit.orig">擁護</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">護之</rdg></app>
<app from="#beg1383009" to="#end1383009"><lem wit="#wit.orig">是受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">此</rdg></app>
<app from="#beg1383010" to="#end1383010"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">亡</rdg></app>
<app from="#beg1383011" to="#end1383011"><lem wit="#wit.orig">生諸淨土</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">神生淨度</rdg></app>
<app from="#beg1383012" to="#end1383012"><lem wit="#wit.orig">衆歸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">師</rdg></app>
<app from="#beg1383013" to="#end1383013"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">終</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="1381001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1381001">中來【CB】，中【大】，中來【考僞-原】</note>
<note n="1382002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1382002">飛【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="1382003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1382003">小時眼惡【大】，少眠【甲】</note>
<note n="1382004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1382004">人【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="1382005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1382005">大【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="1382006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1382006">獐【大】，麞【甲】</note>
<note n="1382007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1382007">無根【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="1382008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1382008">猫【大】，<g ref="#CB00907">㹨</g>【甲】</note>
<note n="1382009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1382009">足【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="1382010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1382010">萬【大】，千【甲】</note>
<note n="1382011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1382011">死【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="1382012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1382012">挾【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="1382013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1382013">手【大】，首【甲】</note>
<note n="1382014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1382014">邪【大】，邪見【甲】</note>
<note n="1382015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1382015">沽【大】，酤【甲】</note>
<note n="1382016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1382016">正【大】，正語【甲】</note>
<note n="1382017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1382017">言【大】，口言【甲】</note>
<note n="1383001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1383001">之世【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="1383002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1383002">對【大】，諧【甲】</note>
<note n="1383003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1383003">慧【大】，明【甲】</note>
<note n="1383004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1383004">諸【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="1383005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1383005">之報【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="1383006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1383006">況【大】，況佛【甲】</note>
<note n="1383007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1383007">盡【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="1383008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1383008">擁護【大】，護之【甲】</note>
<note n="1383009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1383009">是受【大】，此【甲】</note>
<note n="1383010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1383010">正【大】，亡【甲】</note>
<note n="1383011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1383011">生諸淨土【大】，神生淨度【甲】</note>
<note n="1383012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1383012">衆歸【大】，師【甲】</note>
<note n="1383013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1383013">終【大】，〔－〕【甲】，甲本奧書曰先天二年六月二日寫了唯願合家大小無諸本掌早見家鄕願一切衆早得利苦地脫，書人遮芝了</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="1380001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1380001">【原】日本續藏經，【甲】中村不折氏藏燉煌本，甲本首缺</note>
<note n="1381001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1381001">中＋（來）ヵ【原】</note>
<note n="1382001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1382001">以上甲本缺</note>
<note n="1382002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1382002">〔飛〕－【甲】</note>
<note n="1382003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1382003">小時眼惡＝少眠【甲】</note>
<note n="1382004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1382004">〔人〕－【甲】</note>
<note n="1382005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1382005">〔大〕－【甲】</note>
<note n="1382006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1382006">獐＝麞【甲】</note>
<note n="1382007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1382007">〔無根〕－【甲】</note>
<note n="1382008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1382008">猫＝<g ref="#CB00907">㹨</g>【甲】</note>
<note n="1382009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1382009">〔足〕－【甲】</note>
<note n="1382010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1382010">萬＝千【甲】</note>
<note n="1382011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1382011">〔死〕－【甲】</note>
<note n="1382012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1382012">〔挾〕－【甲】</note>
<note n="1382013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1382013">手＝首【甲】</note>
<note n="1382014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1382014">邪＋（見）【甲】</note>
<note n="1382015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1382015">沽＝酤【甲】</note>
<note n="1382016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1382016">正＋（語）【甲】</note>
<note n="1382017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1382017">（口）＋言【甲】</note>
<note n="1383001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1383001">〔之世〕－【甲】</note>
<note n="1383002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1383002">對＝諧【甲】</note>
<note n="1383003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1383003">慧＝明【甲】</note>
<note n="1383004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1383004">〔諸〕－【甲】</note>
<note n="1383005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1383005">〔之報〕－【甲】</note>
<note n="1383006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1383006">況＋（佛）【甲】</note>
<note n="1383007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1383007">〔盡〕－【甲】</note>
<note n="1383008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1383008">擁護＝護之【甲】</note>
<note n="1383009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1383009">是受＝此【甲】</note>
<note n="1383010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1383010">正＝亡【甲】</note>
<note n="1383011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1383011">生諸淨土＝神生淨度【甲】</note>
<note n="1383012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1383012">衆歸＝師【甲】</note>
<note n="1383013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1383013">〔終〕－【甲】，甲本奧書曰先天二年六月二日寫了唯願合家大小無諸本掌早見家鄕願一切衆早得利苦地脫，書人遮芝了</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="1380c1401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_1380c1401">若【CB】，死【大】</note>
<note n="1381a0601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_1381a0601">中來【CB】【原】【原】，中【大】</note>
<note n="1381a1101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_1381a1101">負債【CB】，貧責【大】</note>
<note n="1382a2201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_1382a2201">沫【CB】，沬【大】</note>
<note n="1382b0401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_1382b0401">愚【CB】，遇【大】</note>
<note n="1382b0701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_1382b0701">駞【CB】，馳【大】</note>
<note n="1382b0801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_1382b0801">貧【CB】，貪【大】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="rest-notes">
<head>其他校注</head>
<p>
<note n="1383013" place="foot" type="rest" target="#nkr_note_rest_1383013">甲本奧書曰先天二年六月二日寫了唯願合家大小無諸本掌早見家鄕願一切衆早得利苦地脫，書人遮芝了</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>